Cometidos y organización del CLEISS

fr en es de it pt pl

DIRECCIÓN

Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sociale
11 rue de la tour des Dames
75436 Paris cedex 09
Tél. : 01 45 26 33 41
Fax : 01 49 95 06 50
Plano de acceso

Horario de atención al público:
- de 9h30 a 12h15
- de 14h30 a 16h00

Desde 1959, existe una ventanilla única en Francia al servicio de la movilidad internacional y de la seguridad social: el Centro de Relaciones Europeas e Internacionales de la Seguridad Social (Cleiss).

Al servicio de la movilidad internacional

Para favorecer dicha movilidad internacional en evolución, Francia y Europa disponen de un marco jurídico internacional que asegura la coordinación adecuada de los sistemas nacionales de seguridad social de las personas que se desplazan fuera de las fronteras nacionales.

Lo constituyen los Reglamentos Europeos 883/2004 y 987/2009, los antiguos Reglamentos 1408/71 y 574/72, los 37 convenios bilaterales que Francia ha firmado con la mayoría de sus principales socios extraeuropeos de la cuenca mediterránea, el Maghreb, los países africanos de habla francesa, América y el Lejano Oriente, así como los 3 decretos de coordinación con Nueva-Caledonia, Polinesia francesa y San Pedro y Miquelón.

Gracias a estos textos, las personas que viven o residen fuera del país que normalmente se encarga de su cobertura social, disfrutan de: la supresión de las cláusulas de residencia o de lapso de espera para acceder a las prestaciones; la totalización de los derechos y por tanto, especialmente, el cómputo de todos los períodos trabajados en todos los Estados implicados, al resolver las pensiones de jubilación o de supervivencia ; la exportación de las pensiones ; por último, de ser necesario y en ciertas condiciones, el mantenimiento a la legislación del país de procedencia de los trabajadores desplazados al territorio de otro Estado contratante.

El ámbito en que se encuentran sus beneficiarios es muy amplio, al tratarse del Espacio Europeo, Suiza y los territorios de ultramar: estudiantes, activos e inactivos y derechohabientes, al contrario de lo que suele pasar con los convenios bilaterales, que en general se limitan a los nacionales de uno u otro Estado que ejercen o han ejercido una actividad laboral en uno u otro país.

Al servicio de la seguridad social

Su interlocutor

Philippe SANSON,
director del CLEISS

En Francia, el CLEISS es la entidad central encargada de contribuir al cumplimiento cabal de dichos instrumentos, por cuenta de los poderes públicos y el conjunto de las entidades de seguridad social, incluidos todos los riesgos y todos los regímenes. Por este motivo:

  • Aporta su pericia al gobierno francés cuando negocia y aplica acuerdos internacionales y reglamentos europeos de seguridad social, y contribuye a facilitar el acceso a éstos por todos los medios a los particulares y las empresas;
  • Es el interlocutor competente para gestionar todas las autorizaciones derogatorias o excepcionales en materia de desplazamientos de trabajadores ;
  • Sirve de intermediario entre las instituciones francesas y extranjeras de seguridad social y entre éstas y los particulares y las empresas, para facilitar, con arreglo a la colaboración administrativa, la resolución de cualquier dificultad de orden jurídico o financiero;
  • Atiende las necesidades de traducción de las instituciones y administraciones interesadas y, por este concepto, es el primer traductor público francés : 50 000 páginas traducidas por término medio al año, en alrededor de 40 idiomas;
  • Elabora un informe estadístico anual que recapitula el conjunto de los flujos financieros y humanos entre los Estados interesados, en el marco de esta coordinación internacional de seguridad social.

El Centro de Relaciones Europeas e Internacionales de Seguridad Social, ente público estatal de carácter administrativo, financiado esencialmente por los regímenes franceses de seguridad social, ocupa un lugar original y único en la seguridad social debido a su vocación internacional.

Desempeña el papel de organismo de enlace entre los organismos franceses y las instituciones extranjeras de seguridad social para la aplicación de los Reglamentos Europeos y los Acuerdos bilaterales y multilaterales de seguridad social.

Misión de asesoramiento e información

Sus interlocutores

Dirección de Asuntos Jurídicos
Emmanuelle ELDAR

Dirección de Documentación y Comunicación
Laura FAUBEL

Asistencia sanitaria transfronteriza
Jean-Paul LETERTRE

El CLEISS ayuda a los organismos de seguridad social, franceses o extranjeros, a los asegurados y empresarios en el trámite de los expedientes. Puede, en su caso, informar sobre los procedimientos previstos por los diferentes acuerdos internacionales y comunicar interpretaciones de textos o de circulares procedentes de sus autoridades tutelares. Trata los casos de exención del régimen francés o del mantenimiento excepcional a dicho régimen.

El papel de enlace que desempeña entre los organismos de base y el Ministerio francés a través de la División de Asuntos Comunitarios e Internacionales, órgano de la Dirección de la Seguridad Social, confiere al Centro una posición original dentro de la estructura de la seguridad social francesa.

A través de su página web, el Centro suministra a los institutos franceses, empresarios y asegurados una información completa y actualizada sobre la dimensión internacional de la seguridad social, especialmente sobre la normativa laboral de los Estados vinculados con Francia por un acuerdo de seguridad social.

A la inversa, informa a las instituciones extranjeras sobre el contenido de la legislación francesa y su evolución.

Asimismo, y según lo dispone la Directiva Europea 2011/24/UE relativa a la aplicación de los derechos de los pacientes en la asistencia transfronteriza, el Cleiss es en Francia el punto de contacto nacional y como tal, está encargado de facilitar, tanto a los pacientes como a los profesionales sanitarios, la información necesaria sobre dichos derechos, especialmente con respecto a la asunción de los gastos de asistencia sanitaria prestada en un Estado miembro distinto del Estado miembro de afiliación.

Misión estadística

Su interlocutora

Dirección de Estudios Financieros y Estadísticos
Muriel CHAPALAIN

Los datos estadísticos y financieros sobre las transferencias de prestaciones hacia o desde el extranjero realizadas en aplicación de los acuerdos internacionales, que se recaban ante los organismos franceses de seguridad social, dan lugar a la producción de un informe estadístico anual.

Dichos datos se utilizan entre otras cosas para preparar la liquidación de cuentas entre los regímenes franceses y extranjeros de seguridad social, que tienen lugar con ocasión de reuniones de las comisiones mixtas bilaterales, presididas por las autoridades competentes de los dos Estados interesados.

Aparte del informe estadístico, la Dirección de Estudios Financieros y Estadísticos publica periódicamente un boletín de estudios y análisis denominado "Décryptage" (Desciframiento) en relación con diversas temáticas. Así mismo la publicación "Regard sur" (Miradas sobre) ofrece una visión sintética de determinados datos del informe anual.

Misión de traducción

Su interlocutor

Dirección de Traducción
Fernand Georges MENDES

El Centro es el organismo traductor de los organismos de seguridad social franceses.

A solicitud de los mismos, se realiza la traducción al francés, así como a otros idiomas, de la correspondencia o de los documentos jurídicos, médicos y administrativos necesarios para la tramitación de sus expedientes.