ADRES
Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sociale
44 rue Armand Carrel
93100 Montreuil
Tél. : +33 1 45 26 33 41
Mapa
Stworzone w 1959 r., Europejskie i międzynarodowe centrum łącznikowe ds. zabezpieczenia społecznego (Centrum Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sociale CLEISS) jest instytucją administracji publicznej w służbie międzynarodowej mobilności i zabezpieczenia społecznego.
W celu wspierania rozwijającej siȩ międzynarodowej mobilności, Francja i Europa dysponują międzynarodowymi ramami prawnymi, które zapewniają dobrą koordynację krajowych systemów zabezpieczenia społecznego osób przemieszczających sie poza granice swojego kraju.
Ramy te składają się z rozporządzeń europejskich 883/2004 i 987/2009, wcześniejszych rozporządzeń 1408/71 i 574/72, 38-u dwustronnych porozumień zawartych przez Francję z większością swoich głównych, pozaeuropejskich partnerów basenu Morza Vródziemnomorskiego, Maghrebu, Afryki francuskojęzycznej, Ameryki i Dalekiego Wschodu ale także z 3-ech dekretów koordynacyjnych zawartych z Nową Kaledonią, Polinezją Francuską i Saint – Pierre i Miquelon.
Teksty te, pozwalają osobom, które przebywają lub mieszkają poza krajem, równocześnie zapewniając im normalny zakres zabezpieczenia społecznego, na : uchylenie klauzul zamieszkania lub długości wymaganego okresu do uzyskania Świadczeń sumowanie uprawnień, a mianowicie uwzględnienie wszystkich okresów zatrudnienia nabytych w danych państwach w momencie ustalania prawa i obliczania emerytur i rent rodzinnych eksport świadczeń emerytalno - rentowych a także, w razie potrzeby i pod pewnymi warunkami, utrzymanie ustawodawstwa kraju wysyłającego pracowników delegowanych na terytorium innego, umawiającego się państwa.Zakres ich beneficjentów jest niezmiernie szeroki jeśli chodzi o przestrzeń europejską, Szwajcarję i teryteria pozamorkie, a mianowicie są to : studenci, osoby aktywne i nieaktywne zawodowo oraz członkowie ich rodzin, w przeciwieństwie do porozumień dwustronnych, gdzie najczęściej, zakres ten jest ograniczony do obywateli jednego z dwóch krajów których on dotyczy, i którzy to wykonują lub wykonywali działalność zawodową w jednym z tych państw.
Interlokutor
Armelle BEUNARDEAU, dyrektorka CLEISS-u
Cleiss jest we Francji centralną instytucją odpowiedzialną za wspieranie właściwego stosowania rozporządzeń europejskich oraz dwustronnych i wielostronnych porozumień w zakresie zabezpieczenia społecznego, na rzecz organów państwowych i wszystkich instytucji zabezpieczenia społecznego, wszystkich systemów ubezpieczeń i całości proponowanych świadczeń. Z tego tytułu
Interlokurtor
Dyrekcja do Spraw Prawnych
Aurélie BRIERE
Dyrekcja ds. Badań
Muriel CHAPALAIN
Transgraniczna opieka zdrowotna
Safiatou DIOUF
CLEISS pomaga francuskim i zagranicznym instytucjom zabezpieczenia społecznego, ubezpieczonym i pracodawcom w rozpatrywaniu wniosków i spraw. Może udzielać informacji dotyczących procedur przewidzianych w porozumieniach międzynarodowych i proponować interpretację tekstów lub okólników wydanych przez organy nadzoru.
Rola łącznika pomiędzy podstawowymi organami a ministerstwem, gdzie głównym partnerem jest dział spraw wspólnotowych i międzynarodowych Dyrekcji Ubezpieczenia Społecznego (Direction de la Sécurité Sociale), zpewnia CLEISS-owi szczególną i oryginalną rolę w strukturze organizacyjnej francuskiego Sécurité Sociale.
Poprzez swoją stronę internetową, CLEISS udziela informacji francuskim instytucjom ubezpieczeniowym, pracodawcom i osobom ubezpieczonym, poprzez rozpowszechnianie wyczerpujących i zaktualizowanych informacji o wymierze międzynarodowym zabezpieczenia społecznego, dotyczących miȩdzy innymi, ustawodawstwa innych krajów z którymi łączą Francję porozumienia w dziedzinie zabezpieczenia społecznego.
Bądź odwrotnie, informuje instytucje zagraniczne o treści ustawodawstwa francuskiego i jego zmianach.
Zgodnie z dyrektywą europejską 2011/24/UE, CLEISS jest również francuskim punktem kontaktowym w sprawie stosowania praw pacjenta w transgranicznej opiece zdrowotnej. Z tego tytułu, jego misją jest udzielanie informacji dotyczących tych praw pacjentom jak i personelowi służby zdrowia, a w szczególności jeśli chodzi o pokrywanie kosztów udzielanej opieki w państwie innym niż kraj w którym pacjent jest ubezpieczony.
Interlokutor
Dyrekcja ds. Badań
Muriel CHAPALAIN
Co roku powstaje raport statystyczny w skutek zbioru danych statystycznych i finansowych pochodzących od francuskich instytucji ubezpieczenia społecznego, dotyczących przepływu świadczeń do lub z zagranicy w ramach porozumień międzynarodowych w dziedzinie zabezpieczenia społecznego. Dane te są przede wszystkim używane do przygotowania rozliczeń finansowych między francuskimi i zagranicznymi systemami zabezpieczenia społecznego, przewidzianych w ramach wspólnych komisji dwustronnych pod przewodnictwem właściwych organów każdego z dwóch Państw, których one dotyczą.
Poza raportem statystycznym, Dyrekcja ds. Badań publikuje okresowo biuletyn badań i analiz „Décryptage” poruszający różnorodne tematy. Publikacja „Regard sur” proponuje bardziej syntetyczne spojrzenie na niektóre dane statystyczne zawarte w corocznym sprawozdaniu.
Interlokutor
Dyrekcja Usług Językowych
Fernand Georges MENDES
CLEISS dokonuje, na prośbę ministerstwa i instytucji odpowiedzialnych za zabezpieczenie społeczne, tłumaczeń (w języku francuskim lub w języku obcym) dokumentów które są do niego skierowane lub dokonuje certyfikacji tłumaczeń które są mu przedłożone.
Zapewnia również, na prośbę wyżej wymienionych instytucji, dodatkowe zadania bezpośrednio związane z ekspertyzą jȩzykową Ś przekład ustny, wsparcie telefoniczne w
obcym jȩzyku, tworzenie słowników i leksykonów, wyszukiwania informacji i dokumenacji, badania dokumentowe.